Steve Jobs 傳記簡體版!中大 80 後博士生參與翻譯!

Steve Jobs 傳記的簡體版本《喬布斯傳》翻譯者的消息剛剛流出,原來這本簡體版的翻譯者之一是來自香港的中文大學的內地博士生,這位內地博士生是一名 27 歲 80 後女生名叫趙萌萌。能夠如此年輕就能夠從出版社翻譯比賽中脫穎而出,實在叫人意外!簡體版本的翻譯者在今年 7 月份時才以公開招募形式進行,趙萌萌通過 3 次「試譯」(每次從自傳中的節錄 2000-3000 字翻譯),最後選出成為 4 位簡體版翻譯者之一!8 月份最後一天才收到原稿,趙萌萌要被要在 1 個月完成,當由要處理 100 頁的內容,每天也差不多要翻譯 5 頁。由於每頁原稿也蓋上「機密」字樣,令她份外緊張。

NewMobileLife 站長,夢想是打造一個有影響力的網上媒體,建立強大的團隊為讀者奮鬥,提供最新、最好的資訊給大家!